您现在的位置:网站首页答辩论文计算机毕业设计其他计算机专业毕业资源

[计算机英语] 计算机英语论文翻译

  • 简介:Telephone lines were designed to carry the human voice, not electronic data from a computer. Modems were invented to convert digital computer signals into a form that allows them to travel over the phone lines. Those are the scratchy so...
    • 请与管理员联系购买资料 QQ:5739126
  • 论文简介
  • 相关论文
  • 论文下载
目录 1.About Modem 关于调制解调器
(1).Speed It Up 加速
(2).Cable Modems 凯布尔调制解调器
(3).DSL 数字用户专用线

2.The NetWorks 网络
(1).Birth of the Net 网络的诞生
(2).How the Web Works 网络是如何工作的
(3).Some Web History 一些网络的历史 参考资料 《计算机英语》华工出版社
《天天英语》网络杂志(可在网上搜索得到) 简单介绍 本文系手工翻译,力求达到易懂效果。
本文性质为学期末结业论文,教师评分为90分。
作为一名即将毕业的大四学生,把这些保存的资料拿出来共享,是希望对师弟师妹们能有所帮助。我深知文章仍存在很多不足指出,希望读者不吝批评之争。以期共同探讨,共同提高。
E_mail:dihoboa@hotmail.com
Telephone lines were designed to carry the human voice, not electronic data from a computer. Modems were invented to convert digital computer signals into a form that allows them to travel over the phone lines. Those are the scratchy sounds you hear from a modem's speaker. A modem on the other end of the line can understand it and convert the sounds back into digital information that the computer can understand. By the way, the word modem stands for MOdulator/DEModulator.
...
电话线是用来传输人们的声音而非计算机中的电子信号的。发明调制解调器是为了将数字计算机信号转换成一种允许它们在电话线路中传输的形式。那些就是你从调制解调器的扬声器中听到的“沙沙”声。在电话线另一头的调制解调器可以“听懂”并将声音还原成计算机能够理解的数字信息。顺便说一下,调制解调器表示调制器/解调器。
查看评论 已有0位网友发表了看法
  • 验证码: