修辞学界在同义手段理论的研究上尽管有着较大的意见分歧,但是有一点是相同的,这就是大家都认识到同义手段理论的重要性,认为应该引起重视,加以认真研究。主张同义手段为修辞学研究的唯一对象或主要对象的自不必说,就是持这样或那样反对意见的也是如此,如批评最为激烈的陈光磊先生就说:“我们并不是说同义结构的选用,对于修辞研究不重要。不是的!同义结构是不可忽视的重要的修辞现象。”① 我们认为,对同义手段理论研究最持久、最深入的当首推王希杰先生。他既是同义手段理论的积极倡导者,多次呼吁要重视对这一理论的研究,又是同义手段理论研究的身体力行者,他的专著《汉语修辞学》( 1983 )就是以同义手段理论为主线贯穿全书的。在该书的“后记”( 1980 )中,他说:“本书中的某些材料,也正是那时(注:二十年前)搜集的,如关于某些外国名著的不同译本的比较,鲁迅、曹禺等语言大师对自己作品的修改等。”这些材料中就不乏同义手段的好例子。如果从那时算起,那么,王先生对同义手段的关注可以说是非常的持久了。而从 80 年代起,他对同义手段理论的研究则更是倾注了大量的心血。到目前为止,在近 20 年的时间里,王先生涉及同义手段理论的主要论著有《汉语修辞学》( 1983 )、《修辞学新论》( 1993 )、《修辞学通论》( 1996 );而涉及同义手段理论的文章则更多了,限于篇幅,只能择其主要地作个罗列,如:《同义异形漫话》( 1980 )、《修辞的对象及其他》( 1981 )、《论语流意变和情景意变》( 1982 )、《论同义手段》( 1983 )、《修辞学和辩证法》( 1983 )、《比喻的深层结构和表层结构》( 1987 )、《论修辞学的对象》( 1988 )、《略论语言的个人变体》( 1989 )、《再论修辞学的研究对象问题》( 1990 )、《修辞学的现实与理想》( 1991 )、《同义手段和 90 年代的修辞学》( 1992 )、《论语言的词汇和言语的词汇》( 1993 )、《汉字、汉语和汉字文化圈及其修辞》( 1996 )、《傅惠钧、张学贤、应守岩等〈古汉语同义修辞学〉序言》( 1998 )等。 |
- 上一篇:[语言] 莆仙方言与普通话的词汇差异
- 下一篇:[谈判管理] 论如何控制谈判的节奏
查看评论
已有0位网友发表了看法