毕业论文
论文首页 计算机毕业设计 工学论文 语言论文 社会学 经济管理学 法律论文 农学论文 医学论文 理学论文 文学论文 哲学论文 教育论文 艺术学 历史学 论文指导 论文翻译 诚聘代理  投稿出售
   高级搜索    本站热线:13009565069 QQ:617579642
2005-10-04 22:47:25  浏览次数:2921    当前位置:首页 >> 语言论文 >> 日语 >>
 

日本語の曖昧さから見る独特な日本語获得全文

原文

本論の題目が「本語の曖昧さから見る独特な本語」という、本語の曖昧さを通して本人について考えてみると、本人の感性の鋭さ、また豊かさにに気が付く。
初めに、本語の曖昧さの例を挙げる。本語の曖昧表現を中国語に訳すのはおそらくと思われるが、本語の特性を理解したら、このような本語の表現を中国語に訳すのはそれほど難しくないと思う。
本論は本語の簡略表現を通して、本語の曖昧性を説明しようという試みである。本語の簡略から曖昧さは本人独特の以心伝心の特技を読者にまで共有させているのです。
本語の簡略表現は「本語の省略」、「句の成分の省略」、「習慣性の簡略」がある。
最後、本人の曖昧さの原因を説明する。


  目录

はじめに―――――――――――――――――――――――――1
1. 本語の省略表現―――――――――――――――――2
2. 文法から見る簡略の本語―――――――――――――3
2.1主語や修飾語の省略―――――――――――――――――――3
2.2主語が不明―――――――――――――――――――――――3
2.3補語の省略―――――――――――――――――――――――3
2.4受ける語句の言いさし――――――――――――――――――4
3. 本人の習慣から見る簡略の本語――――――――4
3.1本人の寡默好み――――――――――――――――――――4
3.2論理的におかしい表現――――――――――――――――――5
終わりに―――――――――――――――――――――――――5


  参考资料

『本語のこころ』    山下秀雄 著   講談社 1979年版
『本人の言語表現』  金田一春彦 著  岩波書店 1988年版
『本人の曖昧さ』    宇田 茂 著  岩波書店 1996年版
『外国人の疑問に答える本語ノート』 
水谷修 水谷信子 著  ジャパンタイムズ 編
海外技術者研修協会        1988年版


  简单介绍

参考したのは一部がインターネットからである。




推荐论文                 更多

· こころ」の人間関係
· 日本语简明讲义
· 日本語の曖昧さから見る...
· [环境] 中国の環境危機と...

出售论文
亿佰资讯网 - 《中华人民共和国增值电信业务经营许可证》 ICP证编号:陕ICP备05010493号 - 资料购买帮助
2006-2007 100LW.com and its suppliers.保留所有权利  增值电信业务经营许可证B2-20060392
电话:0472-2110208  13009565069  电邮:paowen@foxmail.com
QQ: 453148943   617579642  MSN:wide_sun@hotmail.com
地址:内蒙古包头市稀土开发区软件园大厦A座413室