您现在的位置:网站首页答辩论文语言论文英语论文

[语言学] China’s “Implied Contact” and America..

  • 简介: 原文 We communicate through language, symbols, gestures and our whole bodies. But just as we are able to communicate through all those means, there is also the potential to miscommunication, or send unintended or false messag...
    • 请与管理员联系购买资料 QQ:5739126
  • 论文简介
  • 相关论文
  • 论文下载
原文

We communicate through language, symbols, gestures and our whole bodies. But just as we are able to communicate through all those means, there is also the potential to miscommunication, or send unintended or false messages. Possibly the greatest source of potential miscommunication is mixing High-context and Low-context communication modes. In this article, these two communication modes are examined and compared, and the potential situations for cross-cultural miscommunication are presented on a scale ranging from language, facial expressions and silence.


  目录

1. Introduction
2. Theoretical Background
3. Potential situations for cross-cultural miscommunication
4. Conclusion


  参考资料

胡文仲:《文化与交际》,外语教学与研究出版社,1994。
Robinson, G.L. 1985. Cross-cultural Understanding. Processes and Approaches for Foreign Language, English as a Second Language and Bilingual Educators. Oxford Pergamon
Larry A. Samovar. 2000. Communication Between Cultures. Wadsworth Publishing Company


  简单介绍

很好的研究生学期作业,或是学士毕业论文

查看评论 已有0位网友发表了看法
  • 验证码: