您现在的位置:网站首页答辩论文语言论文英语论文

从思维方式上浅谈汉语和英语中语法结构的差异

  • 简介:(毕业论文 页数:38 字数:15634)从思维方式上浅谈汉语和英语中语法结构的差异 摘要: 语言和思维的关系一直以来都是语言学界的研究热点之一,但是至今仍没有一个普遍接受的定论。已有的研究成果中,中国人和以英、美为代表的西方人有着截然不同的思维...
    • 请与管理员联系购买资料 QQ:5739126
  • 论文简介
  • 相关论文
  • 论文下载

(毕业论文  页数:38 字数:15634)从思维方式上浅谈汉语和英语中语法结构的差异

摘要: 语言和思维的关系一直以来都是语言学界的研究热点之一,但是至今仍没有一个普遍接受的定论。已有的研究成果中,中国人和以英、美为代表的西方人有着截然不同的思维模式。导致这种不同思维模式的原因有很多,包括地理位置和气候环境因素,哲学意识形态因素,社会历史因素,以及传统的政治和经济模式影响等等。作者致力于语言和思维的关系这个热点课题,总结了国内外有代表性的语言学家,哲学家和其他学者关于语言和思维关系的观点,并以此作为本文的理论基础,把中国与西方各国,尤其是英美等国在思维模式上的差异作了系统概括与归纳,并分别阐明造成这些思维模式差异的原因,为其后对比汉语与英语在语义结构上的差异奠定了基础。

关键词:思维模式;比较分析;语义结构


The Semantic Structure Differences between Chinese and English from the Perspective of Thinking Mode
Author name

Abstract::The relationship between language and thinking has been a hot issue among the linguists, philosophers and other scholars. But there is still no universally accepted theory about this issue up till now. In general, the Chinese think differently from the native English speakers who represent the western people. The differences of thinking mode between Chinese and the native English speakers result from many factors such as the different geographic and environmental features, philosophical and ideological tendencies, social histories and traditional economical and political systems. This thesis systematically summarizes and discusses the theories of the linguists, philosophers and other scholars home and abroad about the relationship between language and thinking and provides the later discussion with theoretical basis. The thesis also summarizes the different thinking modes between the Chinese and the westerners and analyzes the reasons of these differences to pave the way for the later discussion of the semantic structure differences between Chinese and English.

Key words: thinking mode; contrastive analysis; semantic structure

Contents
Abstract:. 1
摘要: 1
1. Introduction 2
1.1 Research Background 2
1.2 Literature Review 3
1.3 Intention of the Dissertation 5
2. Language and Thinking 7
2.1 Linguistic Determinism and Linguistic Relativity 7
2.2 Thinking Determinism Theory 9
2.3 Independent and Interplaying Theory 12
2.4 Opinions of the Chinese Scholars 13
3. Thinking Mode Differences between Chinese and Native English Speakers 14
3.1 Holistic Thinking VS Analytic Thinking 15
3.2 Ethical Thinking VS Cognitive Thinking 19
3.3 Intuitive Thinking VS Logic Thinking 21
3.4 Figurative Thinking VS Abstract Thinking 23
3.5 Gyre Thinking VS Linear Thinking 24
3.6 Obscure Thinking VS Accurate Thinking 25
3.7 Backward Thinking VS Forward Thinking 27
3.8 Subject Conscious Thinking VS Object Conscious Thinking 28
3.9 Additional Thinking Mode Differences 29
3.10 Tendency of Globalization 30
4. Promoting dynamic interplay between study and research 31
4.1 Thinking is the soul of language and language is the medium of thinking. 31
4.2 Limitations of the Dissertation 32
5. Conclusion 32
Works Cited 34


The Semantic Structure Differences between Chinese and English from the Perspective of Thinking Mode
Guangdong University of Foreign Studies 2001 XXX
Tutor: Professor YYY
1. Introduction
1.1 Research Background
With China making great strides in its reform and opening to the outside world, contacts between China and the other countries are growing rapidly in recent years. Accordingly, English learning is becoming more and more popular among the Chinese as English is generally regarded as an international language. Primary school students in China are now starting to learn English from the third year. Children in cities start even earlier when they are still in kindergartens. Secondary schools consider English as the main course, thus many students spend most of their time and energy learning English.
College students are required to pass certain bands of English tests though they are not English majors. There are also large numbers of grown-ups learning English at night schools or attending English training courses. Surprisingly, although there are many people learning English in China and the learning conditions such as the learning materials, English teachers, English communicating environment and the teaching methods have been improved greatly in recent years, the learners still find it very difficult to learn English well. They still have difficulties in their listening comprehension, speaking and writing in English. According to the research of Liu Kuanping and Zhou Yefang, the EFL learners often encounter some difficulties that cannot be explained with the grammatical rules in their English writing; those difficulties are in fact because of the differences of thinking modes between Chinese and English. In other words, the negative effects of the Chinese thinking modes cause the difficulties in the writing of the English compositions by the Chinese English learners. Similar conclusions were found by other foreign researchers that the foreign language writing process of language learners are bilingual and the involvement of native language thinking in the writing process reached 80%. (Kobapashi, & Rinnert, 1992). This is because writing is a kind of thinking activity as well as language activity and the thinking mode of the native language has great effects on the rhetorical device and organization and arrangement of a composition. Burchfield has pointed out in the book Lexicology that” the native language interference is the essential difficulty in learning a foreign language and a contrastive analysis of the native language and the learning language is necessary before compiling a bilingual dictionary, in order to be predictable in compiling with the differences of the two languages in mind."(Burchfield ,1980)

查看评论 已有0位网友发表了看法
  • 验证码: