(论文 页数:2 字数:2825)内容概要:写作语言的欧化现象在青年一代的文学创作者中日益严重,语言学家们虽然在汉语语法结构的研究领域已经取得了长足的进步,但在文学写作领域汉语的语法习惯受到欧化语言的影响却并没有随着汉语研究的进步而有所减弱,反到在文学的青年军中演变为一种创作的时尚而大力推行。但这种现象产生的根源并不仅是当代全球化所造成的问题,而是可以追溯到最初语言改革的新文化运动。这里试图讨论的是汉语写作语言欧化的特点以及可能的出路与解决方法。 差不多一个世纪以来,用于汉语文学的写作语言的变化之大,对于西方作家来说,是不能想象的。一场新文化运动带来了汉语从文言文到白话文近乎颠覆性的革命,不仅传统的语言习惯被彻底推倒了,整个汉语语法的运用也变得截然不同。尽管白话文在这将近一个世纪的时间里有了很大的发展与进步,但在白话文的文学创作中所透露出的语法学问题却一直没有得到真正有效的解决。关键何在?虽然汉语的语法学家们在学术的领域进行了不断的革新与改进,并也取得了令人瞩目的成果,可这一切却似乎仅仅能在语言学界引起重视,真正从事文学写作的作家们却并不在意。 |
论文学写作语言的欧化
- 上一篇:美的偏至——丁玲小说的“颓废美”透视
- 下一篇:一个清醒的懦夫——觉新悲剧性格分析
查看评论
已有0位网友发表了看法