您现在的位置:网站首页答辩论文语言论文英语论文

[英语论文] (英语毕业论文)An Investigation of Dif..

  • 简介: 原文 This dissertation focuses on the differences and developments of the words meaning.It is the author’s belief that when a word is translated from one language into another, its meaning usually has some variances. It is d...
    • 请与管理员联系购买资料 QQ:5739126
  • 论文简介
  • 相关论文
  • 论文下载
原文

This dissertation focuses on the differences and developments of the words meaning.
It is the author’s belief that when a word is translated from one language into another, its meaning usually has some variances. It is due to this reason that in cross-culture communication, misunderstandings and misinterpretations occur. For this reason, the author raises the notion of the differences and developments of the words meaning. In order to scientifically do research in this field, the author applies “semantic differential test” and “one way analysis of variance” as the research methods. “Semantic differential test” is a method, which provides account of the differences of the associative meaning of words. “One way analysis of variance” is an analytical method of statistics, which display the range of variance of certain groups of data


  目录

1. INTRODUCTION
2. LITERATURE REVIEW
3. A CONTRASTIVE EXPERIMENT
3.1 The Purpose of the Study
3.1.1 Purpose One
3.1.2 Purpose Two
3.2 Hypothesis
3.2.1 Hypothesis One
3.2.2 Hypothesis Two
3.3 Research Method
3.3.1 Semantic Differential Test
3.3.2 One Way Analysis of Variance
3.4 Preparation for the Experiment
3.4.1 The Design of the Questionnaire
3.4.2 The Subject of the Experiment
3.5 The Procedure of the Experiment
3.6 The Result and Analysis
3.6.1 The Result of the Experiment
3.6.2 The Summary of the Result
3.6.3 One-way ANOVA of the Result
4. DISCUSSION
4.1 The Differences of Words Meaning
4.1.1 The Differences of Words Meaning and the Differences Between Cultures
4.1.2 The Cause of the Differences Between Cultures
4.2 The Development of Words Meaning
5. CONCLUSION
REFERENCE
APPENDIX


  参考资料

Brown, Gillian.1990. “Culture Values: The interpretation of Discourse”, in ELT Journal
E. Sapir, 1964.《语言论》(陆卓元译),商务印书馆
Glazer, N. 1987. “Individualism and Equality in the United States ”. US information agency
Leech, G. N. 1981. Semantics. London: Penguin Books
Longman Dictionary of Contemporary English, Third Edition. 1995. London: Addison Wesley Longman Limited.
Terdiman R. 1989. “is there class in this class?” The New Historicism. N.Y: Routledge.
Osgood, C. E. 1957. The Measurement of Meaning. University of Illinois Press.
Webster’s Collegiate Dictionary. 2000. M.A: Merriam Webster, Inc.
陆国强,1999, 《现代英语词汇学》,上海外语教育出版社
吕叔湘,丁声树等,1996,《现代汉语词典》,商务印书馆
庞浩,2000,《统计学》,西南财经大学出版社
陈勇,1994,《从钱穆的中西文化比较看他的民族文化观》,《中国文化研究》
冯天瑜,1990,《中国文化史》,上海人民出版社
钱穆, 1947,《中国文化史导论》,上海商务编译馆
钱穆,1977,《世界局势与中国文化》,台北东大图书公司
钱穆,1981,《中国文化精神》,台北东大图书公司
戚雨村,1992,《外语研究》1992年第2期
王宗炎,1993,《自我认识与跨文化交际》,《外国语》1993年第1期
邓炎昌,刘润清,1999,《语言与文化》,外语教学与研究出版社

查看评论 已有0位网友发表了看法
  • 验证码: